What is the Heritage Language Program?
The Heritage Language Program is for children whose parents/guardians are native Japanese speakers. Parents/guardians may need to assist their child(ren)'s h homework. It is desirable that the child(ren) be in an environment of speaking Japanese at home.
継承語プログラムとはどのようなものですか?
継承語プログラムは、保護者が日本語ネイティブの子供のためのプログラムです。保護者には宿題のサポートをお願いしています。ご家庭でも日本語を話す環境にあることが望ましいです。
Note: All new students to JCAM Japanese Language School must attend an assessment interview with the coordinators prior to the first class (Except the open house participants). Please e-mail us at jcamlanguage@jcamwpg.ca to book an appointment after registration.
注)新入生、編入生は入学前に面接を行います(見学会参加者は除く)。コーディネーターまでお申し出ください。
* You may be required to purchase the extra learning materials that are not covered by the tuition fees.
授業で必要な教材の購入をお願いする場合があります。
*Students may NOT join the class in the middle of the school year (Full year tuition payment is required).
年度の途中からの入学はできません。(年間授業料をお支払いいただきます。)
*29 Class. Dates are subject to change.
授業回数29回。日程は変更になる場合があります。
September 7, 14, 21, October 5, 19, 26, November 2, 16, 23, 30, December 7, 14, January 18, 25, February 1, 8, 22, March 1, 8,15, 22,
April 12, 26, May 3, 10, 24, 31, June 7, 14
LEVEL
Kinder キンダー 9:00 - 10:00 am
Students born in 2019
Shoto 1初等 1 10:05 - 11:15 am
Students born in 2018
Shoto 2初等 2 8:50 - 10:00 am
Students born in 2017
Shoto 3初等 3 10:05 - 11:15 am
Students born in 2016
Shoto 4初等 4 11:20 am– 12:30 pm
Students born in 2015
Shoto 5初等 5 11:20 am– 12:30 pm
Students born in 2014
Shoto 6初等 6 10:05 - 11:15 am
Students born in 2013
Registration Schedule 申込み受付 Heritage 継承語クラス
Take advantage of our great early bird discount!
To take advantage of the Early Bird rate, please complete a registration form and pay a deposit of $50 by the end of June 2024. This deposit is non-refundable. The remaining balance ($370) is due on August 16, 2024.
If you do not complete the registration form and pay a deposit by the end of June, the regular tuition rate will apply.
お得な早期割引でのお申し込みをご利用ください。
早期割引料金でお申込みの場合は、2024年6月末までに登録とDeposit($50)を入金してください。このDepositは返金できません。残金($370)は2024年8月16日までにお支払いください。
6月末までに登録及びDepositの入金が無い場合は通常料金となります。
Early Bird Registration - deposit $50 non-refundable: June 3, 2024 - June 30, 2024
Tuition balance due残金の支払い期日: Aug 16, 2024
Regular Registration: August 17 - August 31
If your registration and deposit are not received by June 30, regular tuition rate will apply. Registration at the regular rate will be accepted from August 17 through August 31. After August 31, students may enroll only if there is space in the class.
6月30日までに登録及びDepositの入金をされていない場合は、通常料金となります。通常料金での受付は、8月17日から8月31日までです。この間に登録と支払いをお願いします。8月31日を過ぎた場合は、クラスに空きがある場合に限り入学できます。
Annual Tuition 学費
Heritage Language Program:
Early Bird $420(deposit $50+$370) +$30 Family Membership
Regular price $470+$30 Family Membership
* If registration is complete during the Early Bird period but the remaining balance is not paid by August 16, you will be charged the regular rate minus the amount of the deposit ($430). In the event of cancellation by the student, the deposit will not be refunded.
早期割引(Early Bird)で登録された方で、8月16日までに残金の支払いが無い場合は、通常料金となります。Depositの金額を引いた残りの金額($420)をお支払いください。キャンセルされた場合は、depositの返金はできません。
* Classes may be subject to cancellation if minimum enrolment is not met by August 31, 2024.
2024年8月31日までに定員に満たない場合はクラスがキャンセルとなる場合があります。
* Classes may be cancelled without advance notice due to weather conditions or other unforeseeable emergencies. If a class is cancelled, a make-up class will be arranged by the instructor.
悪天候または予期せぬ事態が起こった場合に、授業は予告なしにキャンセルとなる場合があります。キャンセルとなった授業は別の日に振替授業を行います.
About JCAM and JCAM Japanese Language School JCAMおよびJCAM日本語学校について
- JCAM is a community-based, charitable corporation that is run by its volunteer members. JCAM’s objective is the education, preservation, and promotion of Japanese and Japanese Canadian culture, history, and language in the province of Manitoba.
JCAMは、地域社会に根ざしたボランティアメンバーによって運営されている慈善団体です。JCAMは、マニトバ州における日本人および日系カナダ人の文化、歴史、言語を教育し、保存するとともに、それらを普及することを目的としています。 - Only JCAM members can register for the courses of JCAM Japanese Language School (“School”).
JCAM日本語学校は、お申し込みいただいたJCAM会員の方がご利用いただけます。 - The School accounts for one of the core activities of JCAM: promoting Japanese traditional culture, Japanese modern culture, and human rights.
JCAM日本語学校は、JCAMの活動の柱である「伝統文化、現代日本文化および人権の普及」に位置づけられるプログラムです。 - At Heritage Language Program, the School is operated with the volunteer support of parents and guardians. Any assistance and cooperation to support the School is greatly appreciated.
JCAM日本語学校の継承語クラスにおいては運営が潤滑に行われるよう、生徒の保護者の方のご協力をお願いします。
Withdrawal and Refund Policy 返金について
(Heritage, High School, Adult Class 継承語、高校生、大人クラス)
JCAM日本語学校は学習効果が上がるよう、年度を通してのカリキュラムを組んでいます。JCAM日本語学校の趣旨をご理解いただいた上でお申し込みください。
- Tuition fees are fully refundable only for first-time students to the School if an email or phone request for withdrawal is received by the School by 4pm on the business day before the third
日本語学校の学費は新規申込みの生徒に限り、3回目の授業の前営業日の午後4時までキャンセルをEメールか電話にて受付、学費は全額返金致します。
- JCAM membership fee, textbook and workbook are not refundable by the School even if a student is entitled to a full tuition refund.
新規お申し込みで、正規の手順で全額返金を受けたとしても、JCAMの会費とご自身でご購入されたテキストやワークブックは、返金、買い取りいたしませんので、ご注意ください。
- Classes may be subject to cancellation if minimum enrolment is not met. Students will be entitled to a full tuition refund (including the non-refundable deposit) under these circumstances. (JCAM membership fee would not be refunded.)
クラスの人数が定数に満たない場合は、クラスがキャンセルされる場合があります。この場合は初回以外の方も学費はDeposit
を含め全額返金致します。(JCAM会費は返金されません)
- If a class is cancelled due to the minimum enrolment policy, students in the Adult Program may be allowed to register for another class. Please consult with the instructors.
クラスが定員に満たずキャンセルとなった場合、大人クラスの方で他のレベルに移りたい方は講師の判断により他のクラスに移ることが可能です。
Click HERE to register today.
JCAM – Japanese Cultural Centre
180 McPhillips Street Winnipeg, MB R3E 2J9 Tel: 204.774.5909 Email: info@jcamwpg.ca
|
Language Program Coordinator:
Mari Nemoto, Minako Koike Email: jcamlanguage@jcamwpg.ca
|